EUROPA MERIDIONAL EN MOTO (julio-agosto de 2015)

En esta periégesis actual recojo la información relativa a la geografía, historia, arte, costumbres… y relato las experiencias y observaciones del viaje que he realizado en motocicleta por Europa meridional durante el verano de 2015.

He efectuado el recorrido, en su mayor parte, por carreteras históricas, basándome principalmente —pero no únicamente— en el Itinerario Español (1760) de Joseph Mathias Escrivano. Últimamente me he dado a indagar sobre los caminos que se recogen en el citado librito; me gusta la historia caminera.

Este post de mi ciberbitácora está estrechamente relacionado con otra entrada de 2013, «Odisea Mediterránea». En aquel periplo la moto tuvo una avería en Génova, por lo que el viaje quedó interrumpido. En esta ocasión he ido hacia Turín, en vez de hacia Génova. Excepto en la parte final, he repetido en gran medida el mismo itinerario, esta vez sin incidentes.

Además, como he atravesado idénticos parajes en momentos distintos, voy conociendo progresivamente más cosas: lugares de interés, aspectos históricos, curiosidades, &cétera. Por esta razón, he decidido trasladar a la presente entrada fotografías y comentarios de otros posts, para tenerlo todo refundido en un único artículo. En las fotografías aparecen las fechas en las que fueron tomadas, así que por ese lado no hay problema.

Actualización [25-03-2016].—Viajando en motocicleta, hay ciertas rutas que me gustan mucho y por las que paso regularmente. Me traslado con frecuencia a Cataluña, y para ese trayecto suelo tomar la carretera histórica de Alcolea del Pinar a Tarragona por Molina, Alcañiz y Gandesa, según el Plan de Carreteras de 1860.

En Francia, también me encantan el Rosellón y la Provenza. Respecto al galo Departamento de los Pirineos Orientales, me lo he recorrido del derecho y del revés, de Norte a Sur y de Este a Oeste, y vicecersa, varias veces. En lo tocante a la Provenza, la declassée route nationale 7 (la route bleue, la route de vacances) me empieza a resultar muy familiar. También es que uno es un animal de hábitos.

Al principio, me planteo los recorridos con una perspectiva globalista in mente: una toma de contacto global y superficial, para hacerme una idea general de los lugares que tal o cual carretera atraviesa, los paisajes, &cétera. Pero, cuando repito, cambio de actitud cognitiva y empiezo a operar conforme a un currículo en espiral de J. S. Bruner, esto es: retomando los mismos caminos pero tratándolos (cognitivamente) con mayor profundidad y riqueza.

Así pues, consulto mapas y atlas, me documento sobre geografía e historia, indago, hago más fotografías, las analizo, &cétera. Es un hecho que la teoría guía la observación, y a medida que me voy enterando de más cosas, mi percepción de los parajes que atravieso se refina. El post deja de ser tan general y somero y comienza a ser bastante más analítico. Al incorporar gradualmente más imágenes y comentarios, la entrada pesa mucho; el texto es muy largo y poco manejable para editar, las imágenes tardan en cargar…

Por las razones aducidas, me ha parecido más eficiente desgajar del presente artículo algunas secciones y abrir entradas específicas referidas a ciertos tramos del camino. Al fin y al cabo, ya no describen únicamente el viaje europeo de verano de 2015, sino que he añadido nuevos comentarios e imágenes tomadas en 2016. Eso, por un lado. Por otro lado, estoy seguro de que repetiré, y seguiré agregando más instantáneas y descripciones. Una característica de mi blog es que está perpetuamente «en obras», como mi conocimiento sobre los asuntos que trato.

Con todo, en esta entrada he puesto enlaces internos a los otros posts para facilitar la lectura. Fin de la actualización.

 

Caminos históricos y mototurismo

Puesto que me dirigía a Italia, obviamente resultaba eficiente salir del país por la frontera gerundense. El Itinerario Español de 1760 organiza el recorrido en tres tramos:

  • de Madrid a Barcelona;
  • de Barcelona a Niza;
  • de Niza a Turín.

No obstante, desde hace algún tiempo me he venido documentando sobre el más moderno Plan general de carreteras de 1860 (Real Decreto de 7 de septiembre de 1860. Gaceta de Madrid núm. 255 [martes 11 de septiembre de 1860], s. pag.). En dicho Plan de 1860 se menciona una carretera de primer orden: «Alcolea del Pinar á Tarragona por Molina, Alcañiz y Gandesa». Ese camino de ruedas subsiste en perfecto estado hogaño, en el sistema conformado por las carreteras N-211 y N-420, con segmentos compartidos con las vías N-234, N-232 y T-11.

De manera pormenorizada, la carretera nacional 211 une, desde la intersección con la A-2/N-II, Alcolea del Pinar (Guadalajara) con Monreal del Campo, en la provincia de Teruel. Un trozo de algo más de seis kilómetros de longitud, calzada compartida por las carreteras N-211 y N-234, conecta Monreal del Campo y Caminreal. Ha de ponerse de relieve que el nombre Caminreal (= Camín la Real) denota su ubicación en algún antiguo camino real, pero todavía no he podido determinar con exactitud cuál. Partiendo de Caminreal, la N-211 prosigue su curso hasta Alcañiz; ambas, poblaciones turolenses.

Alcañiz dista de Tarragona unos ciento cincuenta kilómetros. Desde la variante de Alcañiz, otro trecho de la antigua carretera de Alcañiz a Tarragona por Gandesa es común a las actuales N-232 y N-420 hasta las Ventas de Valdealgorfa. En las Ventas de Valdealgorfa, la carretera se bifurca: la N-232 prosigue hacia la provincia de Castellón y la N-420 se dirige por la izquierda a Tarragona, a 134 kilómetros de distancia. En su trozo final, la carretera N-420 pasa a duplicar su calzada, deviniendo en autovía T-11 (carretera de Reus a Tarragona). En aras de la precisión, diré que el último kilómetro hasta la plaza de la Imperial Tarraco se realiza por la N-340 (carretera de Valencia y avenida de Roma de Tarragona).

En cambio, determinadas porciones del camino real de Barcelona de 1760 han venido muy a menos. Como se mostrará en este artículo, partes de su recorrido se conservan en forma de pistas y senderos no asfaltados que hacen difícil la circulación para una motocicleta no trailera; eso, dejando de lado que habría que enterarse antes de si se puede rodar por ahí con vehículos de motor, que será más bien que no. A ello se añade que, desde Madrid hasta Alcolea del Pinar, el camino real de Barcelona se corresponde casi plenamente con la autovía 2, lo que tampoco tiene tanto interés, al tratarse de un camino histórico muy transformado y aburrido para ir en moto.

Por último, según yo entiendo el mototurismo cultural, hay que buscar cierto equilibrio entre poder disfrutar de la moto y poder disfrutar de la naturaleza y la historia —caminera y general—, el arte y la cultura. Así pues, por estas y otras razones (cuestiones familiares), me he acostumbrado a entrar en Cataluña por Tarragona (carretera de Alcolea del Pinar a Tarragona de 1860), en vez de por Lérida-Barcelona. Evitando autopistas y autovías, vas por carreteras de buena calidad de la Red del Estado, lo que te permite rodar con algo de alegría —tampoco mucha, ay— y sin demasiadas pausas. Y, bueno, si el camino no es tan racionalista y plenamente ilustrado (1760), en contraste, es más posromántico (1860).

En fin: el tramo de Alcolea del Pinar a Tarragona lo hice de acuerdo con el Plan general de carreteras de 1860; de Tarragona a Barcelona, Niza y Turín seguí el Itinerario Español de 1760. El trecho entre Madrid y Alcolea del Pinar es invención propia.

 

España

Comunidad de Madrid

Cuenca del Jarama (Valdepiélagos)

x

Comunidad de Madrid. Cuenca del Jarama. Cercanías de Valdepiélagos. Paisaje castellano de campiña cerealista

x

Madrid desde el pico de Talamanca (873 msnm), ya en la provincia de Guadalajara (límite con la Comunidad de Madrid)

x

Castilla-La Mancha

Provincia de Guadalajara

Uceda

x

Castilla-La Mancha. Límite de la provincia de Guadalajara. Alta Campiña de Guadalajara. Municipio de Uceda. Barrio de Peñarrubia. Al fondo, las sierras de norte de Madrid y Guadalajara

x

Jadraque

Castillo del Cid, Castillo de Jadraque o Castillo del Cid de Jadraque, en el camino real de Aragón:

Castilla-La Mancha. Provincia de Guadalajara. Jadraque. Castillo de Jadraque

x

Sigüenza

x

Castilla-La Mancha. Provincia de Guadalajara. Sigüenza. Parador de Sigüenza (castillo medieval del siglo XII, instalado en una alcazaba árabe)

La Catedral de Sigüenza tiene la consideración de monumento histórico-artístico de carácter nacional desde 1931 (Decreto de 3 de junio de 1931. Gaceta de Madrid núm. 155 [4 de junio de 1931], 1181-1185, p. 1184). Tengo que sacarle una foto la próxima vez que visite Sigüenza.

 

Carretera de de Alcolea del Pinar a Tarragona por Molina, Alcañiz y Gandesa

Tal y como se ha advertido en la actualización de este post, la descripción del trayecto de Alcolea del Pinar a Tarragona, correspondiente a esa carretera histórica de primer orden del Plan General de Carreteras de 1860, se ha desgajado de la presente entrada. Está disponible en este enlace: carretera histórica de Alcolea del Pinar a Tarragona por Molina, Alcañiz y Gandesa.

 

Camino real de Tarragona a Barcelona (siglo XVIII)

El Itinerario Español de 1760 detalla el tramo de Tarragona a Barcelona como sigue:

Tarragona → Torre Dembarra → Arch de Barà → Vendrell → Arbos Rio Foix → Villa-Franca de Panadès → Gunioles → Vegas → San Climent → San Boi → Rio Llobregat B[arca] → Cornellà → El Hospitalet → Barcelona (Itinerario español, 1760, p. 11 )

x

Provincia de Tarragona

Roda de Bará

Considero que tiene mucho mérito conseguir una fotografía del Arco de Bará en plena carretera N-340 un primero de agosto sin coches ni gente.

Cataluña. Provincia de Tarragona. Roda de Bará. Via Augusta, actual carretera N-340, kilómetro 1183. Arco de Bará (finales del siglo I a. n. e.)

El Arco de Bará es un arco de triunfo romano elevado sobre la Via Augusta (carretera N-340, kilómetro 1183). Se erigió a finales del siglo I a. n. e. Es casi cuadrado: 12,28 metros de alzado por 12 metros de ancho.

 

L’Arboç

X

Ejemplo de modernismo arquitectónico catalán al borde de la carretera (Cataluña, provincia de Tarragona, comarca del Baix Penedès, l’Arboç. Carretera N-340, kilómetro 1199,5)

X

Provincia de Barcelona

La Ràpita (Santa Margarida i els Monjos)

Carretera antigua N-340a.—

Cataluña. Provincia de Barcelona. Comarca del Alt Penedès. Municipio de Santa Margarida i els Monjos. Núcleo de población de La Ràpita. Carretera N-340a

X

Avinyonet del Penedès: de Avinyó Nou (les Cabòries) a les Gunyoles i Begues

De Avinyó Nou (les Cabòries) a les Gunyoles i Begues

Carretera BV-2411, de Avinyò Nou a Begues, kilómetro 19

Cataluña. Provincia de Barcelona. Carretera BV-2411, a Begues y Gavà

X

Begues

Camino Real en Begues (camino real de Tarragona a Barcelona por Vilafranca del Penedès)

Cataluña. Provincia de Barcelona. Comarca del Baix Llobregat. Begues. Camí Ral (= camino Real)

Carretera BV-2041/C-535, entre Begues y Gavà. Discurre por la serra de Roca Galena y la Serra de les Ferreres, en la comarca del Baix Llobregat

Serra de Roca Galena con Barcelona al fondo, a unos 26 kilómetros de distancia, desde la carretera BV-2041/C-535 a 380 metros sobre el nivel del mar. En la skyline de Barcelona, se distinguen a la izquierda las siluetas de las tres chimeneas de la Central Térmica del Besós (en Sant Adrià de Besòs) y de la Torre Agbar. En el extremo derecho de la imagen se vislumbran la Torre Mapfre, el Hotel Arts y me parece que el Castillo de Montjuic.

Serra de Roca Galena con Barcelona al fondo, a unos 26 kilómetros de distancia, desde la carretera BV-2041/C-535 a 380 msnm

X

Sant Climent de Llobregat

X

Cataluña. Provincia de Barcelona. Comarca del Baix Llobregat. Sant Climent de Llobregat. Plaça de la Vila.

En Sant Climent de Llobregat hay un collado denominado coll de la Creu, marcado por una cruz. A este collado llegaba el antiguo camino real desde Begues.

Cataluña. Provincia de Barcelona. Comarca del Baix Llobregat. Sant Climent de Llobregat. Coll de la Creu, a donde llega el camí Ral (camino Real de Vilafranca del Penedès a Barcelona)

En su tramo de Begues a Sant Climent de Llobregat, el camí Ral (camino real de Vilafranca del Penedès a Barcelona) ha venido muy a menos. En la actualidad, es una pista que hace difícil el tránsito de vehículos de motor. Me costó un poco encontrarlo, pero al final lo hallé. No está mal para un ibicenco de origen y madrileño de adopción dar con el camino en Sant Climent de Llobregat… qué me gusta a mí la geografía y la historia caminera.

Cataluña. Provincia de Barcelona. Comarca del Baix Llobregat. Sant Climent de Llobregat. Camí Ral (camino real de Vilafranca del Penedès a Barcelona por Begues, Sant Climent y Sant Boi)

X

Sant Boi de Llobregat

X

Cataluña. Provincia de Barcelona. Comarca del Baix Llobregat. Sant Boi de Llobregat. Hospital Psiquiátrico fundado por el doctor Antoni Pujadas en 1854 y perteneciente a la Orden Hospitalaria de San Juan de Dios desde 1895

Sucede que, en Madrid, yo vivo junto a la Clínica Nuestra Señora de la Paz, centro sanitario especializado en salud mental también perteneciente a la Orden Hospitalaria de San Juan de Dios. El Hospital Psiquiátrico de Sant Boi es mucho más bonito, con diferencia. En los tiempos posmodernos que vivimos, juzgo importante tener localizados los hospitales psiquiátricos; son tan necesarios… (la posmodernidad promueve todo tipo de alucinaciones y delirios psicóticos).

X

Barcelona

X

X

Itinerario Español (1760): Camino de Madrid para Turín.

Camino real de Barcelona a La Junquera

Se ha de ir à Barcelona. Despues à S. Andrès → Moncada → Los Hostals → Monmelò → La Roca → Linares → Sanseloni → Batlloria → Hostalrich → Las Mallorquinas → Hostal de la Ceba → Gerona → Medina → Vila de muls → Bascara → Santa Locaya → Figueras → El Hostal nuevo → Junquera* Rio Lloregat. (*Ultimo Lugar de Cathaluña).

Joseph Mathias Escrivano [Gonzalo Menéndez-Pidal y Goyri]: Itinerario español o guía de caminos para ir desde Madrid a todas las ciudades de España (Caminos de ruedas) [Material cartográfico]. Madrid: 1951 (1757). Fragmento de un mapa que me he bajado de la Biblioteca Digital de la Real Academia de la Historia. Colección: Departamento de Cartografía y Artes Gráficas — Signatura: C-V n 31 — Nº de registro: 1102

X

Provincia de Gerona

Hostalric

El recinto amurallado de Hostalric sigue el trazado del antiguo camino Real.

Cataluña. Provincia de Gerona. Comarca de la Selva. Hostalric. Recinto amurallado

Ambrosio Borsano: Ostalrique [Planta de la ciudad y fortificaciones]. Material cartográfico manuscrito (1673-1687). Fuente: obra perteneciente a los fondos de la Biblioteca Nacional de España (Biblioteca Digital Hispánica, contenido en dominio público. Consulta del 28 de abril de 2016). Las letras L y M indican los caminos de Barcelona y Girona, respectivamente (antiguo camino Real que atravesaba la villa de Hostalrich)

X

Les Mallorquines (Sils)

X

Cataluña. Provincia de Gerona. Comarca de la Selva. Municipio de Sils. Bario de les Mallorquines. Camí Reial (camino Real) a su paso por les Mallorquines. Placa

El camino Real de las Mallorquinas sale como una ramificación a la derecha de la carretera GI-555 a la altura de la fábrica de papel Torras. En la imagen se observa el inicio del camino.

Cataluña. Provincia de Gerona. Comarca de la Selva. Municipio de Sils. Barrio de les Mallorquines. Inicio del camí Reial (camino Real) en les Mallorquines

Coincide que, además, el camino Real de les Mallorquines forma parte del camino de Santiago por la vía Augusta.

Cataluña. Provincia de Gerona. Comarca de la Selva. Municipio de Sils. Barrio de les Mallorquines. Camino de Santiago (ruta de la vía Augusta) en el camino Real

X

Hostal de la Selva

Más que un topónimo, la denominación Hostal de la Selva alude a una antigua venta junto al camino, en la que detenerse, comer y descansar. De hecho, en la carretera N-II, kilómetro 695 (Sils, Gerona), sigue existiendo el complejo hotelero Hostal de la Selva, con una gasolinera y un restaurante. El restaurante se llama propiamente Hostal de la Selva; tal vez en el edificio de la Parada de la Selva den alojamiento, pero esto no lo sé.

El lugar se sitúa en el cruce de las carreteras N-II (de Madrid a Francia por Barcelona) y C-63 (eje Selva-La Garrocha).

Cataluña. Provincia de Gerona. Comarca de la Selva. Hostal de la Selva

x

Figueres

X

Cataluña. Provincia de Gerona. Comarca del Alt Empordà. Figueres. Teatro-Museo Dalí (antiguo Teatro Municipal, 1850), del arquitecto Josep Roca i Bros

La construcción de la Casa Gorgot y Torre Galatea, actual sede de la Fundación Gala-Salvador Dalí, se extiende entre los siglos XIII y XX. La edificación está conformada por un fragmento de muralla y una torre cilíndrica. Estos elementos constituyen los únicos restos de la fortificación medieval que se conservan en la ciudad de Figueres. La fortificación fue reformada en la década de 1930 por el arquitecto Pelayo Martínez y decorada en 1983 siguiendo el proyecto del surrealista pintor figuerense. Los ovos serán la versión surrealista de las almenas, digo yo (almenas = salientes verticales dispuestos a intervalos regulares que coronan los muros perimetrales de castillos, torres defensivas, &cétera. Me cuadra). Mandan huevos…

Cataluña. Provincia de Gerona. Comarca del Alt Empordà. Figueres. Fundación Gala-Salvador Dalí

En la siguiente imagen, la Torre Gorgot oTorre Galatea, con sus medievales aspilleras y matacanes, y sus surrealistas ovos a modo de almena y decorativos panes dalinianos:

Cataluña. Provincia de Gerona. Comarca del Alt Empordà. Figueres.Torre Gorgot o Torre Galatea

Detalle de la panificante decoración:

Cataluña. Provincia de Gerona. Comarca del Alt Empordà. Figueres. Fundación Gala-Salvador Dalí. Decoración de los muros exteriores de la torre. Pa de tres crostons

X

La Junquera

X

Cataluña. Provincia de Gerona. Comarca del Alt Empordà. La Junquera. Puente sobre el río Llobregat d’Empordà a su paso por la villa de La Junquera

X

Frontera hispano-francesa

Lo concerniente a la frontera hispano-francesa ha sido trasladado al artículo «Departamento de los Pirineos Orientales (Francia) en moto (marzo de 2016)».

 

Francia

Para recorrer todo el sur de Francia, el Itinerario Español de Joseph Matías Escribano de 1760 describe el siguiente recorrido (en cursiva las ciudades o villas de consideración):

Bellagarda → El Bolò → Perpiñan → Salsas → Palme → Ville Falses → Hosteries de la Posta → Narbona → Nisan → Besiers → La Begude de Jordi → Pecenas → Ville Magne → Loupian → Giguean → Fabregues → Mompeller → Colombiere → Puente Lunèl → Buber → Sanchile → Horcas → Arles → La Hosteria de San Martin → Salòn → Ayx → Rousete → Porcieux → Polio → San Maximo → Lugata → Casiers → Lordes → Berguiñan → Las Hosterias → Grassa → Villanueva → Cannes → San Laurent du Var → Niza.

El autor propone un camino alternativo que inmediatamente comentaré. He analizado conjuntamente el Itinerario Español y otro trayecto mítico francés: la route nationale 7 (la route bleue, la route de vacances), al resultar en gran medida compatibles. También recojo información sobre parajes y localidades por las que pasaba dicha carretera nacional, hoy declassée y degradada a carretera departamental. La carretera nacional francesa 7 coincide en gran medida con la ruta alternativa que propone el Itinerario Español, al pasar por:

San Canàt → Ayx → Rousete → Porcieux → Brignolles → Cue → Vidauban → Muy → Frejus → Esterel → Cannes → Antivo

En lo tocante a Francia, en el presente artículo se da noticia de las localidades de Perpiñán (Perpignan), Salsas (Salses-le-Château), Narbona, Arles, Saint-Cannat, San Máximo (Saint-Maximin-la-Sainte-Baume), Fréjus y el macizo del Esterel, Cannes, Antibes y Niza, con una ramificación a Mónaco y Menton (último lugar de Francia antes de cruzar la frontera franco-italiana).

Ha de recalcarse que partes de las regiones de Languedoc-Rosellón y de Provenza fueron directamente posesiones de la Corona aragonesa o estuvieron enfeudadas y bajo dominio de la monarquía hispánica. Ventilo esta cuestión de política hispano-francesa a lo largo de los siglos, arduamente compleja, pero que a mí me resulta históricamente muy interesante.

 

Región de Languedoc-Rosellón

Departamento de los Pirineos Orientales

Como había colgado muchas fotografías y este post pesaba mucho y era muy largo, he segregado la parte del viaje relativa al Departamento de los Pirineos Orientales, creando un artículo independiente. Se puede leer aquí: «Departamento de los Pirineos Orientales (Francia) en moto (marzo de 2016)».

X

X

 

Departamento de Aude

Narbona/Narbonne

Para situarnos: a principios del siglo XII, la ciudad de Narbona pertenecía de iure al conde Beltrán de Tolosa. Por el pacto de Barbastro (1108), el conde de Tolosa cede al rey Alfonso I de Aragón el Batallador las ciudades de Rodez, Narbonne y Béziers, y otras que pudiera conseguir, como Toulouse, Cahors, Albi y Carcassone; y el rey, acto seguido, se las devuelve al conde en concepto de feudo. Todo eso, en los papeles, porque el poder efectivo sobre Narbona lo ejercían señores locales.

Llegamos a 1258 (siglo XIII). Fecha: 11 de mayo de 1258. Lugar: Corbeil, al sudsudeste de París. De una parte, Luis IX, rey de los Francos. De otra parte, Jaime I, rey de Aragón, Mallorca y Valencia, conde de Barcelona y Urgel, y señor de Montpellier. La cuestión disputada: Luis dice que los condados de Barcelona, Urgel, Besalú, Rosellón, Ampurias, Cerdaña y Conflent, Gerona y Osona pertenecen al reino de Francia y son feudos suyos. El rey de Aragón dice que tiene derechos sobre las villas, alfoces o términos de Carcasonne, Razès, el Lauragais, Termenès (Castillo de Termes, cátaro), Béziers y el vizcondado de Béziers, Adge, Albi, Rodez, el condado de Foix, «Canturco» (¿Cahors?, ¿Querci?), Narbonne y el ducado de Narbonne, Minerve, Fenouillet, la tierra de Sault, Peyrepertuse, Millau con todo su condado, Grèzes y el vizcondado de Grèzes, Gévaudan, Nîmes, Toulouse con todo su condado, Saint Gilles y el resto de honores, jurisdicciones y tierras pertenecientes en feudo a Raymond, conde de Tolosa.

Tratado de Corbeil (1258). Dominios del rey Jaime I el Conquistador en territorio francés

Con alguna excepción (por ejemplo, Foix o Montpellier), los reyes se intercambian mutuamente propiedades y derechos feudales. El soberano francés renuncia a los condados de la Marca Hispánica sobre los que reclamaba sus derechos y, a cambio, Jaime el Conquistador cede a Luis IX los territorios del sur de Francia.

Por el Tratado de Corbeil se pone fin a la expansión ultrapirenaica de la Corona de Aragón, se fija y oficializa la frontera entre las coronas de Francia y Aragón, se da continuidad geográfica a los respectivos territorios, Narbona queda en poder de Francia y los condados catalanes salen definitivamente de la órbita francesa.

Región de Languedoc-Rosellón. Departamento de Aude. Narbona. Catedral de San Justo y San Pastor

X

Región de Languedoc-Rosellón. Departamento de Aude. Narbona. Rue Jean Jaurès. Al fondo, torres del Palacio de los Arzobispos

X

Región de Languedoc-Rosellón. Departamento de Aude. Narbona. Canal de la Robine

 

Región de Provenza-Alpes-Costa Azul/Région Provence-Alpes-Côte d’Azur

El viaje hasta Provenza

Si en vez de realizar mi viaje en moto a principios del siglo XXI (2015) lo hubiera realizado a caballo a principios del siglo XIII (1209), los estados que hubiera atravesado serían bastante distintos. Ha de ponerse de relieve que en el contexto medieval, el término estado tiene un significado muy diferente del actual.

Reinaría Pedro el Católico (1178-1213). Tanto los marquesados de Tortosa (1148) y Lérida (1149), como Tarragona y el campo circundante (1118, 1151), Barcelona (878), Gerona (en el condado de Gerona, unido al de Barcelona desde el siglo IX) y Figueras (en el condado de Besalú, 1111) pertenecían al conde de Barcelona; a la sazón, Pedro el Católico, II de Aragón (rey) y I de Barcelona (conde). Sin embargo, en esta época, todavía tres condados de la antigua Marca Hispánica permanecían separados del condado de Barcelona: los condados de Ampurias, Urgel y Pallars Sobirá. Los condados de Urgel y Pallars Sobirá estaban ubicados en la actual provincia de Lérida. Como en este viaje no pasé por ahí, no diré nada de estos condados.

En lo que atañe al condado de Ampurias, bien que la independencia del condado de Ampurias fue desapareciendo progresivamente mediante vasallaje (Ponce I de Ampurias rindió vasallaje al conde de Barcelona en 1067), la integración plena de este condado en la Corona de Aragón es muy tardía, y no se hace firme hasta que Pedro IV el Ceremonioso declara el condado unido a la corona en 1386. Y, ni por esas: incluso entonces hubo retrocesiones y nuevas disputas. Hay que esperarse a 1401 para que la unión sea confirmada definitivamente por Martín I de Aragón el Humano, revirtiendo el condado al dominio real.

Saliendo por el Ampurdán y La Junquera, hubiera cruzado el territorio de Hugo IV, conde de Ampurias. (Hugo IV tomó parte en la conquista de Mallorca por Jaime I). Adviértase que, si bien Pedro II de Aragón y I de Barcelona ostentaba la soberanía jurisdiccional por relaciones de vasallaje, la soberanía territorial era ejercida por el conde de Ampurias. Y aun hubiera debido hacer las cortesías a Jofre II de Rocabertí, vizconde de Rocabertí (las ruinas del Castillo de Rocabertí están situadas en el municipio de La Junquera, y este municipio fue posesión de los Rocabertí).

Al otro lado de los Pirineos, Perpiñán era capital del condado de Rosellón. Como ya se ha dicho, Alfonso II de Aragón el Casto o el Trovador recibió el condado de Rosellón como herencia testamentaria del conde Gerardo II de Rosellón en 1172. Así pues, el condado de Rosellón continuaba siendo posesión propia del rey de Aragón, Pedro II el Católico, a principios del siglo XIII.

Desplazándome más hacia el Norte, hubiera atravesado el vizcondado de Narbona. El vizconde de Narbona era vasallo del conde de Tolosa de Francia (Raimundo o Ramón VI/VIII, conde de Tolosa y duque de Narbona; casado con Leonor de Aragón, hija de Alfonso II de Aragón y Sancha de Castilla). El vizconde de Narbona entre 1202-1239 fue Aimerico III de Narbona, de apellido Pérez de Lara, hijo de Pedro Manrique de Lara (también vizconde de Narbona) y de Sancha de Navarra. Mi viaje se hubiera seguido desarrollando más o menos «en casa».

Siguiente territorio, hacia el Noreste: el vizcondado de Béziers, también vasallo del Conde de Tolosa. Visita a Raymond-Roger Trencavel, vizconde de Béziers; o quizá a Simon IV de Montfort, también vizconde de Béziers y principal figura de la Cruzada albigense o Cruzada contra los cátaros. Mal asunto ir de viaje turístico en plena cruzada, con Simón IV de Montfort —apoyado por la monarquía francesa— enfrentado a la alianza formada por el conde Raimundo VI de Tolosa y su cuñado Pedro II de Aragón, pero la imaginación permite hacer estas cosas, al margen de que todavía faltan unos pocos años para la batalla de Muret (estoy como en 1209, y la batalla de Muret tuvo lugar en 1213).

Dejando atrás el peligroso vizcondado de Béziers, sigo hacia Montpellier. La jurisdicción medieval sobre la villa de Montpellier y su entorno era ejercida por María de Montpellier. Casada con Pedro II de Aragón el Católico, el Señorío de Montpellier queda unido a la Corona Aragonesa, razón por la que Jaime I el Conquistador, nacido en Montpellier el 2 de febrero de 1208 e hijo de Pedro II de Aragón y María de Montpellier, heredó el señorío de Montpellier, título que siempre usaba en quinto o sexto lugar en sus documentos (rey de Aragón, Mallorca, Valencia, conde de Barcelona [o de Barcelona y Urgel] y señor de Montpelier).

Antes de llegar a Arlés paso por Saint-Gilles, en el vizcondado de Nîmes. Pese a que los condes de Toulouse conservaban el título de condes de Saint-Gilles, el poder político real de esta parte de la Septimania era ejercido por el correspondiente señor local; en la época, el último vizconde de Nîmes, Bernard Aton VI Trencavel. Dicho lo cual, los condes de Tolosa habían enfeudado esos territorios a los monarcas de Aragón. Por ende, la soberanía jurisdiccional que imperaba en última instancia era la del oscense Pedro II de Aragón (el que murió el 13 de septiembre de 1213 en la batalla de Muret, abatido por caballeros cruzados de Simón IV de Montfort).

Ingreso en la Camarga, en el condado de Provenza. El titular del condado de Provenza, continuador del condado de Arles, también estaba vinculado a la Casa de Aragón-Barcelona. La conexión viene por Dulce I de Provenza (ca. 1090-ca. 1129), heredera del condado.

El 1.º de febrero de 1112, Dulce recibe por herencia de su madre, Gerberga, el condado de Provenza; y por parte de su padre, Gilberto, el condado de Gévaudan/Gavaldá, que reúne los vizcondados de Millau y Lodève, la mitad de Carlat y el Carladés y una parte de Rouergue. Ese mismo año contrae matrimonio con Ramón Berenguer III el Grande, conde de Barcelona. Dulce de Provenza cede los derechos sobre el condado a su marido en enero-febrero de 1113, inaugurándose el dominio de la Casa de Barcelona sobre Provenza. Ramón Berenguer III de Barcelona y I de Provenza ejerció su potestad tanto sobre el condado de Barcelona como sobre el de Provenza, con todos los territorios anexos (por la parte catalana, Gerona, Osona…; por la parte provenzal, Millau, Lodève, Carlat…), en forma de unión personal (unión condal). Ramón Berenguer III murió en Barcelona en 1131.

El condado pasó a uno de los hijos del matrimonio, Berenguer Ramón I de Provenza (hermano gemelo o hermano menor de Ramón Berenguer IV el Santo, conde de Barcelona, el que se casó con Petronila de Aragón). Berenguer Ramón I (1114-1144) fue conde de Provence y Gévaudan (vizconde de Millau y Carlat/Carladès). Casó con Beatriz, condesa de Melgueil, en 1135.

Ramón Berenguer II/III (hubo una regencia de Ramón Berenguer IV de Barcelona y II de Provenza y, por esta razón, hay cierto baile de ordinales), conde de Provenza y vizconde de Millau, Gévaudan, Carlat/Carladès y Rodez sucedió a su padre al frente del condado en 1144, con ocho años. También fue investido como conde de Melgueil por herencia de su madre Beatriz. Debido a la minoría de edad de Ramón Berenguer II/III, realmente será su tío y tutor Ramón Berenguer IV de Barcelona y II de Provenza quien gobernará el condado tomando el título de marqués, mientras su sobrino y protegido se titulaba como conde de Melgueil (no como conde de Provenza).

Tras el fallecimiento de Ramón Berenguer IV de Barcelona en 1162, el emperador Federico I Barbarroja confirmó al conde Ramón Berenguer II/III de Provenza la enfeudación del condado de Provenza y la ciudad de Arlés. Ramón Berenguer II/III de Provenza y conde de Melgueil muere en el sitio de Niza en el año 1166.

En principio, la hija de Ramón Berenguer II/III, Dulce II de Provenza, sucedió a su padre en 1166. Pero su primo, Alfonso II, rey de Aragón, argumentando que Ramón Berenguer II/III no había tenido heredero varón, reivindicó para sí los condados —tal y como se había previsto el propio Ramón Berenguer II/III— y los anexionó a la Corona de Aragón (con la oposición de Raimundo V de Tolosa). Alfonso II de Aragón devino Alfonso I de Provenza en 1167, y emprende una guerra contra Raimundo V de Tolosa, quien acaba renunciando a sus pretensiones sobre Provenza. Alfonso II de Aragón logra dominar o extender su influencia y hasta su soberanía por toda la actual Francia meridional desde Niza hasta el Atlántico, pues Provenza, Gavaldán y Millau, Montpellier, Foix, Bigorra, Razés, Carlat, Nîmes, Beziers, Carcasona, Bearn y Rosellón, o bien eran territorios propios de la Corona de Aragón, o bien eran feudatarios del monarca aragonés.

Alfonso II de Aragón, I de Barcelona y I de Provenza tomó el título de marqués de Provenza como su padre (llega a autotitularse duque de Provenza, alternando entre los títulos de conde, marqués y duque de Provenza), y ejerció sus derechos sobre el territorio hasta su muerte, acaecida en 1196. El motivo de autotitularse duque fue dejar clara la soberanía que ejercía sobre su hermano, el infante Pedro de Aragón, segundogénito de Ramón Berenguer IV de Barcelona. Alfonso II de Aragón, I de Barcelona y I de Provenza nombró a su hermano Pedro gobernador de Provenza con el nombre de Ramón Berenguer IV de Provenza y el título de conde en 1173.

Ha de destacarse que en este periodo los soberanos se cambiaban el nombre por razones políticas. Por ejemplo, Ramón Berenguer IV de Barcelona llamaba a su primogénito Ramón, pero su madre Petronila le llamaba Alfonso. De este modo, el infante don Ramón-don Alfonso sucedió a su padre Ramón Berenguer IV como Ramón, conde de Barcelona, en 1162; y a su madre Petronila como Alfonso II el Casto o el Trovador, rey de Aragón, en 1174. Al final, solo utilizaba el nombre de Alfonso.

Algo semejante pasó con el infante don Pedro, quien tomó el nombre de Ramón Berenguer III/IV, conde de Provenza. Como el número de Ramón Berenguer II/III ya no estaba claro, el baile de ordinales prosiguió. Es importante no confundir a Ramón Berenguer IV de Barcelona con (Pedro) Ramón Berenguer III/IV de Provenza, que eran padre e hijo, respectivamente.

Ramón Berenguer III/IV de Provenza fue asesinado el 5 de abril de 1181, durante la guerra que enfrentaba la alianza de la Corona de Aragón y los señores de Languedoc contra el conde de Tolosa. Entre los aliados de Aragón estaban Guilhem VIII, señor de Montpellier; Hugo II, conde de Rodez; Bernard Aton VI Trencavel, vizconde de Nîmes y de Adge; Raimond I Trencavel, vizconde de Béziers, y de Carcasona y Albi; y su hijo Roger II Trencavel, después de haber reconocido a Alfonso de Aragón como su señor (si bien Roger II Trencavel tenía un conflicto de fidelidades).

A la muerte de Ramón Berenguer III/IV de Provenza, el último hijo de Petronila de Aragón y Ramón Berenguer IV de Barcelona —y hermano pequeño de Alfonso II de Aragón, I de Barcelona y I de Provenza—, el infante Sancho de Aragón, pasa a regir el condado de Provenza en nombre de su hermano Alfonso II como Sancho, conde de Provenza. En 1185, el dominio del condado de Provenza revierte plenamente a Alfonso, tras firmar un tratado de paz con el conde de Tolosa.

A su muerte (1196), Alfonso II de Aragón, I de Barcelona y I de Provenza repartió sus territorios y estados entre sus dos hijos. Pedro II de Aragón y I de Barcelona el Católico heredó el reino de Aragón y gran parte de los condados de la antigua Marca Hispánica; Alfonso II de Provenza recibió Provenza, Millau,  Gavaldá y Rouerge. Casó en 1193 con Garsenda de Sabran, quien aportó el contiguo condado de Forcalquier al condado de Provenza.

Fallecido Alfonso II de Provenza en 1209, deja heredero a su hijo Ramón Berenguer IV/V (la vacilación de ordinales…) a muy corta edad, con unos diez u once años, como conde de Provenza y de Folcarquier, y vizconde de Millau, Gavaldá y Rodez. Durante su minoría de edad, Ramón IV/V de Provenza (ca. 1198-1245) se crió en Monzón (Huesca) con su primo hermano Jaime I de Aragón.

Ramón Berenguer IV/V se prometió en matrimonio el 5 de junio de 1219 con Beatriz de Saboya; el enlace tuvo lugar en diciembre de 1220. De la unión nacieron varias hijas. Buscando un acercamiento con Francia, la hija mayor, Margarita de Provenza (1221-1295), casó con Luis IX, rey de Francia, en 1234. Un buen apaño matrimonial. (Luis IX de Francia, también conocido como San Luis de Francia, sucedió a su padre, Luis VIII el León).

Heredó el condado la hija menor, Beatriz de Provenza (1234-1267). Beatriz de Provenza casó con Carlos de Anjou (hermano de Luis IX) en 1246, finalizando el dominio de la Casa de Barcelona, primero, y de la Casa de Aragón-Barcelona después, sobre Provenza, que pasa a la Casa de Anjou-Sicilia).

El monumental cacao político provenzal resultará más comprensible examinando el siguiente cuadro que he elaborado para aclararme yo mismo. Alguna fecha puede estar incorrecta (la datación no cuadra entre los especialistas), pero por ahí van los tiros:

 

Cuadro 1. Condes de Provenza (siglos XII-XIII)
Fecha del matrimonio Mecanismo Casa Titular/a Recepción del honor Observaciones
Matrimonio: Gilbert I de Gévaudan & Gerberge de Provence Gévaudan-Millau-Provence Douce de Gévaudan/de Carlat/d’Arles/Dulce I de Provenza (ca. 1090-ca. 1129) 1112 Condesa de Provenza (Dulce I)
Cesión de derechos por matrimonio Barcelona Ramón Berenguer III de Barcelona y I de Provenza (1082-1131) 1113 Conde de Barcelona (Ramón Berenguer III) y conde de Provenza (Ramón Berenguer I)
1112 Matrimonio: Ramón Berenguer III de Barcelona & Dulce I de Provenza Barcelona-Provenza Berenguer Ramón I de Provenza (1114-1144) 1131 Conde de Provenza (Berenguer Ramón I)
Regencia Barcelona Ramón Berenguer IV de Barcelona y II de Provenza (1113/1114-1162) 1144 Conde de Barcelona (Ramón Berenguer IV) y conde/marqués de Provenza (Ramón Berenguer II)
1135 Matrimonio: Berenguer Ramón I de Provenza & Beatriz de Melgueil Barcelona-Provenza Ramón Berenguer II/III de Provenza (ca. 1136-1166) 1161 ó 1162 Conde de Melgueil y conde de Provenza (Ramón Berenguer II/III)
1161 Matrimonio: Ramón Berenguer II/III de Provenza & Riquilda/Riclitza/Richeza/Rica/Rixa de Polonia Barcelona-Provenza Dulce II de Provenza (?-1172) 1166 Condesa de Provenza (Dulce II)
Anexión Aragón-Barcelona Alfonso II de Aragón, I de Barcelona y I de Provenza (1157-1196) 1167 Rey de Aragón (Alfonso II), conde de Barcelona ([Ramón] Alfonso I) y conde/marqués/duque de Provenza (Alfonso I)
Encomienda Aragón-Barcelona Infante Pedro de Aragón (1158-1181) 1173 Conde de Provenza (Ramón Berenguer III/IV)
Encomienda Aragón-Barcelona Infante Sancho de Aragón (1161-1223) 1181 Conde de Cerdaña (Sancho I), conde de Rosellón (Sancho I) y conde de Provenza (Sancho de Provenza)
Reversión Aragón-Barcelona Alfonso II de Aragón, I de Barcelona y I de Provenza (1157-1196) 1185 Rey de Aragón (Alfonso II), conde de Barcelona ([Ramón] Alfonso I) y conde/marqués/duque de Provenza (Alfonso I)
División hereditaria Aragón-Barcelona Infante Alfonso (1180-1209) 1196 Conde de Provenza (Alfonso II)
1193 (esponsales), 1196 (matrimonio) Matrimonio: Alfonso II de Provenza & Gersenda/Garsenda/Garsende de Sabran Aragón-Barcelona-Provenza Ramón/Raimond Berenguer IV/V de Provenza (ca. 1195-1245) 1209 Conde de Provenza (Ramón/Raimundo/Raymond Berenguer IV/V) y conde de Forcalquier
1219 Matrimonio: Ramón/Raimond Berenguer IV/V de Provenza & Beatriz de Saboya Provence-Sabran-Saboya Béatrice de Provence (1231-1267) 1245 Reina consorte de Nápoles y Sicilia. Condesa de Provenza (Béatrice de Provence) y condesa de Forcalquier
Cesión de derechos por matrimonio Anjou-Sicilia Charles I d’Anjou (1227-1285) 1246 Rey de Nápoles y de Sicilia. Rey titular de Jerusalén. Conde d’Anjou y de Maine. Conde de Provenza y de Forcalquier
1246 Matrimonio: Charles I d’Anjou & Béatrice de Provence Anjou-Sicilia Charles II d’Anjou (ca. 1254-1309) 1285 Rey de Nápoles. Conde d’Anjou y de Maine. Conde de Provenza y Forcalquier

Así llegamos al 17 de julio de 1258, cuando Jaime el Conquistador dona a Margarita de Provenza, reina de Francia, y a sus descendientes, todos los derechos que le pudieran corresponder sobre el condado de Provenza y en los dominios de Arlés, Aviñón, Marsella y territorios adyacentes.

Esta donación tuvo lugar muy poco después de la firma del Tratado de Corbeil y, a mi juicio, ha de interpretarse a la luz del intercambio de territorios, jurisdicciones y derechos que tuvo lugar ese año. El matrimonio de la heredera Beatriz con Carlos de Anjou trasladaron el polo de influencia en Provenza de Aragón a Francia, y ya había fracasado la política ultrapirenáica de penetración occitana con Pedro II de Aragón, padre de Jaime I, frente a la rival monarquía francesa y el arraigo del catarismo. Jaime I concentrará sus esfuerzos conquistadores sobre la península ibérica (Valencia, Murcia) y el Mediterráneo (Islas Baleares) y pondrá fin a las pretensiones catalano-aragonesas sobre Occitania, a favor de Luis IX de Francia.

Con todo, la histórica vinculación a la Casa de Aragón-Barcelona está todavía presente en la heráldica provenzal. Las armas del antiguo condado de Provenza no son otras que la Señera catalana o Señal Real de Aragón; e incluso en nuestros días, los cuatro palos de gules en campo de oro siguen presente en el blasón de la región francesa Provence-Alpes-Côte d’Azur (PACA).

Blasón de la región francesa de Provence-Alpes-Côte d’Azur con los palos de gules en campo de oro, recuerdo de su antigua vinculación a la unión catalano-aragonesa. (Atribución: By Heralder [Own work]; [CC BY-SA 3.0 [http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0] or GFDL [http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html], via Wikimedia Commons)

Departamento de Bocas del Ródano/Département des Bouches-du-Rhône

Arlés/Arles

(Nota bene: por alguna misteriosa razón o sinrazón que desconozco, la localidad francesa se pronuncia /Arlés/ [con acento sobre la e] en español, y «/Ajgl/» [con acento sobre la a] en francés).

Como se acaba de reseñar, el 17 de julio de 1258, Jaime I dona a Margarita de Provenza, reina de Francia, y a sus descendientes, todos los derechos que le pudieran corresponder en el condado de Provenza y en los dominios de Arlés, Aviñón, Marsella y territorios adyacentes:

Noverint universi, quod nos Jacobus, Dei gracia rex Aragonie, Maiorice et Valencie, comes Barchinonis et Urgelli et dominus Montispessulani, donavimus et in presenti concedimus et donamus dilectissime consanguinee nostre Margarite, eadem gracia nobilissime regine Francie, et post ipsam filio suo cui id relinquere voluerit vel donare, omne ius nobis competens vel quod posset nobis occasione quacumque competere in comitatibus Provincie, et in dominio vel iure alio quocumque in civitatibus Arelate, et Avinionis, Massilie, et earum adjacenciis seu pertinenciis.

Región de Provenza-Alpes-Costa Azul. Departamento de Bocas del Ródano. Arlés. Río Ródano, aguas arriba

x

Región de Provenza-Alpes-Costa Azul. Departamento de Bocas del Ródano. Arlés. Río Ródano, aguas arriba

x

Región de Provenza-Alpes-Costa Azul. Departamento de Bocas del Ródano. Arlés. Río Ródano, aguas abajo

Cruzando esta puerta del siglo XVIII se accedía a la portería del Gran Convento, monasterio de mujeres fundado por San Cesáreo de Arlés en 508. La abadía de San Cesáreo fue uno de los más importantes establecimientos religiosos de la villa de Arlés hasta la Revolución francesa:

Región de Provenza-Alpes-Costa Azul. Departamento de Bocas del Ródano. Arlés. Porterie du Grand Couvent (siglo XVIII)

Arenas de Arlés (anfiteatro romano):

Región de Provenza-Alpes-Costa Azul. Departamento de Bocas del Ródano. Arlés. Arenas de Arlés (anfiteatro romano)

X

Región de Provenza-Alpes-Costa Azul. Departamento de Bocas del Ródano. Arlés. Arenas de Arlés (anfiteatro romano)

X

Región de Provenza-Alpes-Costa Azul. Departamento de Bocas del Ródano. Arlés. Arenas de Arlés (anfiteatro romano)

X

Región de Provenza-Alpes-Costa Azul. Departamento de Bocas del Ródano. Arlés. Camino de Santiago a su paso por Arlés

Comida tradicional de la Camarga francesa (slow food)…

Región de Provenza-Alpes-Costa Azul. Departamento de Bocas del Ródano. Arlés. Comida típica de la Camarga francesa…

… sazonada con especias del país (fleur de sel de Camargue).

Región de Provenza-Alpes-Costa Azul. Departamento de Bocas del Ródano. Arlés. Especias del país

X

Saint-Cannat

Carretera nacional 7 (hoy, departamental 7N) en Saint-Cannat. La N 7 era la route Bleue, la route de Vacances.

Región de Provenza-Alpes-Costa Azul. Departamento de Bocas del Ródano. Distrito de Aix-en-Provence. Cantón de Lambes. Saint-Cannat. Carretera N 7 (la route Bleue, la route de Vacances)

X

Departamento de Var

Saint-Maximin-la-Sainte-Baume

Las gentes de Saint-Maximin-la-Sainte-Baume pasándose la lógica deóntica por l’arc du triomphe en la fuente…

Región de Provenza-Alpes-Costa Azul. Departamento de Var. Saint-Maximin-la-Sainte-Baume. Fuente contradictoria

Inscripciones:

BIBE VIATOR; NON NOBIS TANTUM, SED
U TIBI ARRIDENT NIMPHAE

EAU NON POTABLE

(Mi traducción: Bebe, viajero; no solo por nosotros, sino para que las ninfas te favorezcan [te sonrían, te sean propicias] / Agua no potable)

X

Región de Provenza-Alpes-Costa Azul. Departamento de Var. Saint-Maximin-la-Sainte-Baume. Señera y bandera francesa

X

Villa de Frejús/Ville de Fréjus

Carretera D 7N. Macizo del Esterel. Col du Testanier (311 metros sobre el nivel del mar). Fotografías de los viajes de 2013 y 2015

En Fréjus la N 7 (D N7/D 6007; Route de Cannes) se interna en la vertiente norte del Massif de l’Esterel muy cerca de la extensión hacia Poniente de la romana Via Aurelia, la Via Julia Augusta. Esta vía puede encontrarse en el macizo del Esterel preservada en su estado original, como una pista forestal. La salida de Fréjus se efectúa por la auténtica calzada romana, en el presente asfaltada.

Massif de l’Esterel. Forêt Communale de Fréjus: col du Testanier (311 msnm), año 2013

X

Massif de l’Esterel. Forêt Communale de Fréjus: col du Testanier (311 msnm), año 2015

X

Fréjus. Massif de l’Esterel, desde el col du Testanier

 

Departamento de Alpes Marítimos

Cannes

Bajando el macizo del Esterel por la D 6007 se llega a Mandelieu-la-Napoule y a Cannes.

Boulevard de la Croissette (donde está ubicado el Palacio de Festivales y Congresos en el que se desarrolla el conocido Festival [de cine] de Cannes).

Región de Provenza-Alpes-Costa Azul. Departamento de Alpes Marítimos. Cannes. Boulevard de la Croissette

Playa privada-restaurante Vegaluna, en pleno centro de la Croissette:

Región de Provenza-Alpes-Costa Azul. Departamento de Alpes Marítimos. Cannes. Región de Provenza-Alpes-Costa Azul. Departamento de Alpes Marítimos. Cannes. Restaurant-plage privée Vegaluna

Hotel Carlton de Cannes:

Región de Provenza-Alpes-Costa Azul. Departamento de Alpes Marítimos. Cannes. Hotel InterContinental Carlton Cannes

 

Antibes

Boulevard Maréchal Lecrerc (paseo marítimo de Antibes)

Región de Provenza-Alpes-Costa Azul. Departamento de Alpes Marítimos. Antibes. Boulevard Maréchal Lecrerc (paseo marítimo)

Todo el pijerío europeo con sus yates en aguas de la Costa Azul:

Región de Provenza-Alpes-Costa Azul. Departamento de Alpes Marítimos. Antibes. Aguas de la Costa Azul y yates del pijerío europeo

Pointe Bacon:

Región de Provenza-Alpes-Costa Azul. Departamento de Alpes Marítimos. Antibes. Pointe Bacon

Murallas y vieille ville d’Antibes (casco antiguo de Antibes):

Región de Provenza-Alpes-Costa Azul. Departamento de Alpes Marítimos. Antibes. Murallas y vieille ville

Ayuntamiento y párking para motos enfrente 🙂

Región de Provenza-Alpes-Costa Azul. Departamento de Alpes Marítimos. Antibes. Hôtel de Ville

Órgano de la Catedral de Antibes:

Región de Provenza-Alpes-Costa Azul. Departamento de Alpes Marítimos. Antibes. Órgano de la Catedral de Antibes

Château Grimaldi/Musée Picasso de Antibes:

Región de Provenza-Alpes-Costa Azul. Departamento de Alpes Marítimos. Antibes. Château Grimaldi/Musée Picasso de Antibes

 

Niza

Hito delimitador del antiguo Condado de Niza, para señalar el límite del territorio. Uno de los hitos más curiosos que he visto en mi vida:

Región de Provenza-Alpes-Costa Azul. Departamento de Alpes Marítimos. Niza. Hito delimitador del antiguo Condado de Niza

Inscripción:

ICI
COMMENÇAIT
le COMTÉ de NICE

DETACHÉ
de la PROVENCE
en 1388

UNI
à la FRANCE
en 1860

 

He ordenado las fotografías de Semana Santa (finales de marzo) de 2013 y verano (primeros de agosto) de 2015 por barrios.

Vieux-Nice ou vieille ville

Ayuntamiento de Niza. Fachada lateral:

Región de Provenza-Alpes-Costa Azul. Departamento de Alpes Marítimos. Niza. Le Vieux-Nice. Hôtel de Ville

Teatro Municipal/Ópera de Niza:

Región de Provenza-Alpes-Costa Azul. Departamento de Alpes Marítimos. Niza. Le Vieux-Nice. Théâtre municipal/Opéra de Nice

Región de Provenza-Alpes-Costa Azul. Departamento de Alpes Marítimos. Niza. Le Vieux-Nice. Théâtre municipal/Opéra de Nice

Región de Provenza-Alpes-Costa Azul. Departamento de Alpes Marítimos. Niza. Le Vieux-Nice. Théâtre municipal/Opéra de Nice

Catedral de Sainte-Répararate de Niza. Había tal cantidad de gente en la plaza Rossetti (le Vieux-Nice) que hacía imposible tomar una foto en condiciones.

Región de Provenza-Alpes-Costa Azul. Departamento de Alpes Marítimos. Niza. Le Vieux-Nice. Cathédrale Sainte-Réparate de Nice

 

Carabacel

Región de Provenza-Alpes-Costa Azul. Departamento de Alpes Marítimos. Niza. Carabacel. Lycée Masséna

X

Región de Provenza-Alpes-Costa Azul. Departamento de Alpes Marítimos. Niza. Carabacel. Palais Pauline

El Palais Pauline (1906-1911), en el barrio de Carabacel, es obra de Charles Bellon. (Según el uso local, un palais es un bello inmueble privado burgués. El equivalente madrileño podría ser el Palacio Oriol situado en el número 14 de la calle Alfonso XII de la capital). Sus vivos colores yema y blanco resultan intensamente llamativos. Ocupa una parcela muy estrecha en el ángulo de la calle Lepanto y el pasaje Meynell, dominando la plaza Sasserno, el nombre de una poetisa.

Región de Provenza-Alpes-Costa Azul. Departamento de Alpes Marítimos. Niza. Carabacel. Palais Pauline

Palais Pauline, inscripción en el balcón del segundo piso que da a la plaza Sasserno.

Región de Provenza-Alpes-Costa Azul. Departamento de Alpes Marítimos. Niza. Carabacel. Palais Pauline

 

Jean-Médecin

Place Masséna, actual centro de la villa: Galeries Lafayette en la Place Masséna por la tarde en Semana Santa de 2013…

Región de Provenza-Alpes-Costa Azul. Departamento de Alpes Marítimos. Niza. Jean-Médecin. Place Masséna. Galeries Lafayette. El edificio data de 1859

… y la misma plaza por la noche en verano de 2015:

Región de Provenza-Alpes-Costa Azul. Departamento de Alpes Marítimos. Niza. Jean-Médecin. Place Masséna

Este agosto de 2015, la villa de Niza estaba hasta arriba de gente y había muchísimo ambiente por la noche. En este viaje no he visto nada igual, solo en Niza.

Boulevard Victor Hugo. Hotel Boscolo Exedra Nice:

Región de Provenza-Alpes-Costa Azul. Departamento de Alpes Marítimos. Niza. Jean-Médecin. Hotel Boscolo Exedra Nice

Región de Provenza-Alpes-Costa Azul. Departamento de Alpes Marítimos. Niza. Quartier des Musiciens/Thiers. Hotel B4 Nice Plaza (Boscolo Plaza Nice)

 

Promenade des Anglais/Carré d’or

Hacia Levante, plage du Centenaire:

Región de Provenza-Alpes-Costa Azul. Departamento de Alpes Marítimos. Niza. Promenade des Anglais. Hacia Levante, plage du Centenaire

Hacia Poniente, plage Galion:

Región de Provenza-Alpes-Costa Azul. Departamento de Alpes Marítimos. Niza. Promenade des Anglais. Hacia Poniente, plage Galion

Palais de la Mediterranée:

Región de Provenza-Alpes-Costa Azul. Departamento de Alpes Marítimos. Niza. Promenade des Anglais/Carré d’or. Palais de la Mediterranée

Hôtel Le Negresco:

Región de Provenza-Alpes-Costa Azul. Departamento de Alpes Marítimos. Niza. Promenade des Anglais/Carré d’or. Le Negresco

Actualización [14-7-2016].—Hoy, 14 de julio de 2016, Fiesta Nacional de Francia, al menos 84 personas han muerto y 202 han resultado heridas en la Promenade des Anglais de Niza atropelladas por un camión en un ataque de carácter terrorista. Me solidarizo con el pesar de los franceses. Fin de la actualización).

 

Mónaco

Debido a que cada vez cuelgo más imágenes y el presente post se ha vuelto muy pesado, he segregado la sección relativa a Mónaco y he creado un artículo independiente en abril de 2017.

Artículo principal: «Mónaco (abril de 2017)».

 

Francia

Región de Provenza-Alpes-Costa Azul

Departamento de Alpes Marítimos

Mentón

Mentón es el último lugar de Francia, en la frontera con Italia, entre el Principado de Mónaco y Ventimiglia, en la Riviera de Poniente ligur. Llegué por la carretera departamental 6007, la antigua route nationale 7 con numeración variada desde que fue déclasée:

Región de Provenza-Alpes-Costa Azul. Departamento de Alpes Marítimos. Mentón. Entrada a la localidad por la D 6007, antigua N 7

Vista panorámica de la zona del puerto de Menton-Garavan:

Región de Provenza-Alpes-Costa Azul. Departamento de Alpes Marítimos. Mentón. Vista panorámica del Port de Menton-Garavan

Unos doscientos sesenta metros por detrás de la motocicleta está la frontera francoitaliana. El paseo es la promenade de la Reine Astrid, y conduce a la frontera italiana par bord de mer. Obviamente, hay muchos otros pasos por el interior.

Región de Provenza-Alpes-Costa Azul. Departamento de Alpes Marítimos. Mentón. Frontera franco-italiana

 

Itinerario Español (1760). Camino para Turìn

Se comienza el Piamonte, que es del Duque de Saboya. Hasta Niza → à Sarzana → Sospelo → Broglio → Rio Libenza → Tende → Limon → Rio Borbo → Bovès → Coni → R. Sturia → Centàle → Rio Grana → Sabigliano → Raconìs → Lombriasco → Rio Pò, Puente → Carignan → Rio Lemna → Turìn.

 

Cuadro x. Joseph Mathias Escrivano: Itinerario Español (1760)
Número Localidad
(denominación antigua)
Localidad
(denominación actual)
Carreteras Observaciones
I Hasta Niza Nice — «Se comienza el Piamonte, que es del Duque de Saboya»
— Desde 1860, el Condado de Niza pertenece a Francia
II à Sarzana — Lugar desconocido. Posiblemente, L’Escarène D 2004 (Ex RN 204)
III Sospelo Sospel — D 2004 (Ex RN 204)
— Se atraviesa el col de Braus (1002 msnm)
Condado de Niza. Municipio francés desde el Tratado de Turín de 1860
IV Broglio Breil-sur-Roya — D 2004 (Ex RN 204)
— Se atraviesa el col de Brouis (879 msnm)
— La carretera pasa más al Norte, por la Giandola
24 octubre de 1860 a Francia
V Tende Tende — D 6204/E74 (Ex RN 204)
— Col de Tende (1871 msnm), frontera entre Francia e Italia
Último municipio de Francia antes de la frontera con Italia
VI Limon Limone Piemonte — SS 20/E74
— 8 tornanti para bajar el colle di Tenda
VII Bovès Boves — Desvío extraño hacia el Este
— Actualmente, la carretera SS 20/E74 pasa por Borgo San Dalmazzo
VIII Coni R. Sturia Cuneo — SS 20
— La E74 sigue otro itinerario
IX Centàle Centallo SS 20
X Sabigliano Savigliano SS 20
XI Raconìs Racconigi SP 20 Patrimonio de la Humanidad
XII Lombriasco Lombriasco — SP 30 y SP 663
— La SS 20 se desvía a la derecha, a Bossola y Carmagnola
XIII Carignan Carignano SP 663
XIV Turìn Turín — SS 20
— La SP 663 se reencuentra con la SS 20 en Carignano
Patrimonio de la Humanidad

 

Niza → L’Escarène (D 2204) [¿Sarzana?]

(Ex Route Nationale 204, RN 204)

Carretera D 2204 de Niza a L’Escarène y Sospel. Alpes

 

L’Escarène → Sospel (D 2204) [Sospelo]

Col de Braus (1002 msnm). Puerto de montaña en los Alpes, departamento de Alpes Marítimos.

Región de Provenza-Alpes-Costa Azul. Departamento de Alpes Marítimos. Col de Braus (1002 msnm), carretera D 2204

Sospel en el fondo del valle. Fotografía tomada desde cerca del col de Braus:

Sospel en el fondo del valle

 

Sospel → Breil-sur-Roya (La Giandola, D 2204) [Broglio]

De Sospel a Breil-sur-Roya (La Giandola). Col de Brouis (879 msnm)

Provence-Alpes-Côte d’Azur. Département des Alpes-Maritimes. Breil-sur-Roya/Breglio sul Roia. La Giandola

 

Breil-sur-Roya (La Giandola) → Tende y Col de Tende (D 6204/E74/ex RN 204) [Tende]

Tende

Provenza-Alpes-Costa Azul. Departamento de los Pirineos Orientales. Tende

Col de Tende

Frontera franco-italiana. Col de Tende (1871 msnm)

 

Italia

Región del Piamonte

Provincia de Cúneo

Tende → Cúneo (strada statale 20 del Colle di Tenda e di Valle Roja [SS 20])

Cúneo [Coni]

Iglesia de San Ambrosio.—Pequeña joya barroca dedicada al patrón de Milán por la ayuda recibida de los milaneses. El origen de la Iglesia de San Ambrosio de Cúneo hay que situarlo en el contexto de las luchas entre güelfos y gibelinos. La Liga Lombarda acudió en 1230 a Cúneo —destruida en 1210 por los gibelinos— a reconstruir la ciudad para convertirla en la capital del nuevo movimento güelfo en el Piamonte. Un grupo de Milán se instaló en Cúneo y erigió la primitiva iglesia de San Ambrosio del siglo XIII en la piazza Torino, junto a las murallas de la localidad. Esta iglesia era muy pequeña y, hacia el final del siglo XVII, se planteó la construcción de un nuevo templo, que es el que contemplamos en la actualidad. Las obras se iniciaron en 1703 (arquitecto Francesco Gallo) y la fachada fue completada en 1880, digo yo que siguiendo el mismo proyecto.

Región del Piamonte. Provincia de Cúneo. Cúneo. Iglesia de San Ambrosio (1703-1880).

Palazzo della Torre.—El Palacio de la Torre fue sede municipal hasta 1775. El edificio está coronado por la Torre Cívica. Su origen se remonta a la paz de 1317 entre Cúneo y Mondovì.

Región del Piamonte. Provincia de Cúneo. Cúneo. Palazzo della Torre

Palazzo Comunale.—En 1776 el arquitecto Francesco Martinez recibe el encargo de reestructurar y reconvertir en sede municipal el antiguo colegio de los jesuitas de Cuneo, cuya construcción se inició en 1711.

Región del Piamonte. Provincia de Cúneo. Cúneo/Coni. Palazzo Comunale (sede municipal), antiguo colegio de los jesuitas (siglo XVIII)

Iglesia Catedral Santa María del Bosco.—El aspecto actual de la Iglesia Catedral de Cúneo, dedicada a Santa María del Bosco, responde a diversas restauraciones y reconstrucciones de un templo preexistente con anterioridad a la fundación de la ciudad. La fachada actual bajo el pórtico con cuatro columnas corintias se llevó a cabo en 1865 (bastante tardía, pues).

Región del Piamonte. Provincia de Cúneo. Cúneo. Iglesia Catedral de Santa María del Bosco

Vía Roma.—Panorámica general de la vía Roma de Cúneo desde la gran piazza Tancredi Galimberti (Duccio) hacia la piazza Torino. La vía Roma es una calle asoportalada. A la izquierda de la imagen se observa el pórtico de la Iglesia Catedral Santa María del Bosco, incrustada en el soportal de época medieval.

Región del Piamonte. Provincia de Cúneo. Cúneo. Vía Roma, calle porticada de época medieval.

Corso Nizza.—Panorámica general del corso Nizza que se corresponde con la SS 20 y la E74, visto desde la piazza Duccio Galimberti hacia el Sudsudeste. El plano urbanístico de Cúneo es básicamente ortogonal, tanto en el centro histórico como en el ensanche. Las calles via Roma y corso Nizza recuerdan a un Cardo Maximus romano. La strada statale 705 di Cuneo (SS 705) hace las veces de Decumanus maximus, cruzándose perpendicularmente con el cardo y uniendo así la parte occidental de Cúneo con su sector oriental. Me encanta este tipo de planificación urbanística; le coges el truco a la ciudad enseguida. El corso Nizza también está asoportalado (en Cúneo puedes pasear kilómetros resguardado bajo soportales, aquí nieva lo suyo en invierno).

Región del Piamonte. Provincia de Cúneo. Cúneo. Corso Nizza (SS 20/E74) desde la piazza Duccio Galimberti hacia el SSE

Entre la vía Roma y el corso Nizza hay una impresionante plaza con una superficie de alrededor de veinticuatro mil metros cuadrados, la piazza Tancredi Galimberti (Duccio), que es el gran foro de Cúneo. Es de principios del siglo XIX, y se levantó tras la demolición de los muros de la ciudad por las tropas napoleónicas. De noche y con la cámara del móvil las fotos han quedado muy borrosas; no las cuelgo.

Amanecer en Cúneo.—Aparte de que por la zona se llevan horarios distintos de los de España (en los hoteles, el desayuno empezaba por regla general a las 6:30 AM), soy naturalmente madrugador… y que hay que hacer muchos kilómetros. Contemplé este bonito sol de amanecer en Cúneo.

Región del Piamonte. Provincia de Cúneo. Cúneo. Amanecer a las 6:50 AM

 

Ciudad de Savigliano [Sabigliano]

Ciudad de Italia situada al nornordeste de Cúneo, a 51 kilómetros de Turín.

Iglesia Colegiata de Sant’Andrea.—Iglesia Colegiata de Sant’Andrea (Via Sant’Andrea). Diseño de Benedetto Vay; fachada de 1731 y torre del campanario de 1737, elevado posteriormente por Giuseppe Gallo en 1928. En la base del campanario queda una capilla del templo original anterior al año 1000.

Región del Piamonte. Provincia de Cúneo. Ciudad de Savigliano. Iglesia Colegiata de Sant’Andrea

Arco Trionfale.—Arco Triunfal erigido en honor del matrimonio de Carlos Manuel I de Saboya con la infanta Catalina Micaela de Austria. Al fondo, inscrita en el arco se ve la torre-campanario de la Colegiata dedicada a San Andrés.

Región del Piamonte. Provincia de Cúneo. Ciudad de Savigliano. Arco Triunfale en la vía Sant’Andrea. Al fondo, el campanario de la Colegiata

Piazza Santa Rosa.—

Región del Piamonte. Provincia de Cúneo. Ciudad de Savigliano. Piazza Santa Rosa

 

Racconigi [Raconìs]

Castillo de Racconigi.— Patrimonio de la Humanidad (Residencias de la Casa Real de Saboya). Efecto muy teatral, viniendo desde la carretera de Savigliano.

Región del Piamonte. Provincia de Cúneo. Racconigi. Castillo de Racconigi

 

Provincia de Turín. Desde 2015, Ciudad Metropolitana de Turín

Lombriasco

Región del Piamonte. Ciudad Metropolitana de Turín (ex provincia de Turín). Lombriasco. Torre del Reloj

 

Carignano [Carignan]

Iglesia de Santa Maria delle Grazie.—Orden de los Agustinos. Finales del Cinquecento (siglo XVI italiano).

Región del Piamonte. Ciudad Metropolitana de Turín (ex provincia de Turín). Ciudad de Carignano. Chiesa de Santa Maria delle Grazie (siglo XVI)

 

Turín [Turìn]

Turín, vista panorámica.—

Región del Piamonte. Ciudad Metropolitana de Turín (ex provincia de Turín). Ciudad de Turín. Vista panorámica

Región del Piamonte. Ciudad Metropolitana de Turín (ex provincia de Turín). Ciudad de Turín. Vista panorámica

Mole Antonelliana.—

Región del Piamonte. Ciudad Metropolitana de Turín (ex provincia de Turín). Ciudad de Turín. Molle Antonelliana

Universidad de Turín.—

Región del Piamonte. Ciudad Metropolitana de Turín (ex provincia de Turín). Ciudad de Turín. Università degli Studi di Torino

Vía Po.—

Región del Piamonte. Ciudad Metropolitana de Turín (ex provincia de Turín). Ciudad de Turín. Via Po

 

Teatro Regio (Teatro de la Ópera). Patrimonio de la Humanidad (Residencias de la Casa Real de Saboya)

La fachada del Teatro Regio (Teatro de la Ópera de Turín) figura en la lista de Patrimonio Mundial de la Unesco. Sin embargo, lo que se muestra a continuación no es la fachada del edificio, sino la obra escultórica Odissea Musicale.

Como elemento para proteger la Galleria Tamagno o «atrio de las carrozas» del Teatro Regio de actos de vandalismo y de un uso inapropiado del espacio, se encargó la realización de una verja artística. La cancela de bronce lleva por título Odisea Musical (1994) y es obra del escultor Umberto Mastroianni. Cuenta con dos paneles deslizantes de 12 metros de largo y 3,60 metros de altura (subdividos en cuadrados con estructura reticular) en los que se colocan grupos de esculturas enmarcados en bajorrelives. Los grandes grupos escultóricos representan la danza, la tragedia y la comedia, como homenaje a la ópera. La cancela solo se abre con ocasión de los espectáculos.

Región del Piamonte. Ciudad Metropolitana de Turín (ex provincia de Turín). Ciudad de Turín. Teatro Regio di Torino. Cancela Odissea Musicale de Umberto Mastroianni

 

Palazzo Madama e Casaforte degli Acaja. Palazzo Madama.—Patrimonio de la Humanidad (Residencias de la Casa Real de Saboya)

Región del Piamonte. Ciudad Metropolitana de Turín (ex provincia de Turín). Ciudad de Turín. Palazzo Madama e Casaforte degli Acaja. Palazzo Madama

Palazzo Madama e Casaforte degli Acaja. Casaforte degli Acaja.—Patrimonio de la Humanidad (Residencias de la Casa Real de Saboya).

Región del Piamonte. Ciudad Metropolitana de Turín (ex provincia de Turín). Ciudad de Turín. Palazzo Madama e Casaforte degli Acaja. Casaforte degli Acaja

Chiesa di San Lorenzo (Guarino Guarini, 1666-1680).—

Región del Piamonte. Ciudad Metropolitana de Turín (ex provincia de Turín). Ciudad de Turín. Chiesa di San Lorenzo

 

Polo Reale Torino

El Palazzo Reale, la Armeria Reale, la Biblioteca Reale, la Galleria Sabauda y el Museo Archeologico/Museo di Antichità de Turín se agrupan en un gran proyecto museístico conjunto denominado Polo Reale Torino, dependiente del Ministero dei beni e delle attività culturali e del turismo italiano. Al depender del MiBACT italiano, hacen descuento a los profes que se dediquen a enseñanzas artísticas y academias de arte (las condiciones especificaban eso, concretamente). Presenté mi carné oficial de personal docente en enseñanzas artísticas superiores… ¡y me aplicaron el prezzo ridotto! Ammirevole e commovente. De los meos ojos tan fuerte mientre lorando… Cuánta ilusión me hizo el descuento de tres euros… (ya me pasó otra vez en Roma y una tercera vez en la Abadía del Monte Saint-Michel, en Francia). La taquillera italiana me comentó que era una pequeña ayuda que se hacía a los profesores porque, al fin y al cabo, somos quienes nos encargamos de preservar, proteger, promocionar, valorar, transmitir y revitalizar el patrimonio histórico-artístico-cultural. No lo dijo con estas palabras, pero la idea…

En efecto, corresponde a los poderes públicos, por medio de la educación formal y no formal, y otros mecanismos (museos, teatros, salas de concierto…), garantizar la conservación y protección de nuestro patrimonio histórico, cultural y artístico y promover, facilitar y garantizar el acceso de todos a la cultura y al arte. Me falta a mí tiempo para citar las resoluciones de la Unesco y los artículos 44 y 46 de la Constitución española, que consagra al Estado español como un Estado de Cultura —bellas palabras que distan mucho de la realidad—. El descuento de tres euros en el museo viene a compendiar todo el honor y el reconocimiento oficial con que los poderes públicos me han distinguido por tan elevada misión desarrollada con no pocos quebraderos de cabeza durante los últimos veintiocho años de servicio en la función pública docente; si es que soy un privilegiado. Claro que con la tarjeta del VIPS me hacen seis euros de descuento en las cenas con más frecuencia.

 

Palazzo Reale di Torino. Patrimonio de la Humanidad (Residencias de la Casa Real de Saboya)

El Palacio Real, mandado construir por Carlo Emanuele I, forma parte del programa de transformación urbanística de la capital saboyana llevado a cabo por Ascanio Vitozzi a partir de 1584. El proyecto también incluía la ordenación de la plaza del Castillo, así como la construcción de la vía Nuova (en nuestros días, vía Roma) y la vía Palazzo di Città, lo que determina la ubicación del edificio.

Ya veo en quién se inspiró Enrique de Aguilera y Gamboa (1845-1922), XVII marqués de Cerralbo, para decorar su casa-palacio (desde 1924, Museo Cerralbo).

Escalera de honor.—

Región del Piamonte. Ciudad Metropolitana de Turín (ex provincia de Turín). Ciudad de Turín. Palacio Real. Scalone d’onore

X

Salón de la Guardia Suiza.—

Región del Piamonte. Ciudad Metropolitana de Turín (ex provincia de Turín). Ciudad de Turín. Palacio Real. Salone della Guardia Svizzera

X

Sala del trono.—

Región del Piamonte. Ciudad Metropolitana de Turín (ex provincia de Turín). Ciudad de Turín. Palacio Real. Sala del trono

X

Sala de baile.—

Región del Piamonte. Ciudad Metropolitana de Turín (ex provincia de Turín). Ciudad de Turín. Palacio Real. Sala de baile

X

Sala de los medallones.—

Región del Piamonte. Ciudad Metropolitana de Turín (ex provincia de Turín). Ciudad de Turín. Palacio Real. Sala de los medallones

X

Sala de la alcoba.—

Región del Piamonte. Ciudad Metropolitana de Turín (ex provincia de Turín). Ciudad de Turín. Palacio Real. Sala de la alcova

X

Gabinete chino.—Pues, lo siento, pero la sala de porcelana del Palacio Real de Aranjuez me parece mucho más espectacular.

Región del Piamonte. Ciudad Metropolitana de Turín (ex provincia de Turín). Ciudad de Turín. Palacio Real. Gabinete chino

 

Armeria Reale. Patrimonio de la Humanidad (Residencias de la Casa Real de Saboya)

Según don Quijote, «[…] las armas […] tienen por objeto y fin la paz, que es el mayor bien que los hombres pueden desear en esta vida». Vale decir, el fin de la guerra es la paz. (Miguel de Cervantes: El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha. I. Madrid: Cátedra, 1992, cuarta parte, capítulo XXXVII, 448-458, p. 457).

Con arreglo a esta (moralmente idealista) perspectiva, se aprecia a simple vista que la Armería Real constituye un canto a la cultura de paz, el rechazo de la violencia, la prevención de conflictos y la solución de los problemas mediante el diálogo y la negociación entre las personas, los grupos y las naciones. Si vis pacem, para bellum. Si es que soy un optimista antropológico inaccesible al desaliento, y no se me ocurre el menor (contra-) ejemplo de hechos de armas en el cual finalidades distintas a la afanosa prosecución de la paz se revelaran (qué se yo: belicosas políticas de expansión imperialista, pongamos por caso. De eso no hay ningún ejemplo en la historia de la humanidad. No, ninguno).

Región del Piamonte. Ciudad Metropolitana de Turín (ex provincia de Turín). Ciudad de Turín. Armería Real

Como cabe esperar, en la Armería Real se exponen gran cantidad de armas, armaduras de combatientes y bardas de caballos.

 

Mazas de armas y mangual

Aparte de su intrínseca capacidad contundente, las mazas de armas están mejoradas con filos y puntas para perforar las armaduras. En cuanto al mangual o látigo de armas, fue un instrumento de guerra destinado a combatir la armadura de placas metálicas y también se utilizaba como arma muy ofensiva de golpeo y enganche. Te atizan un mangualazo y digo yo que igual la esfera ferrada y con puntas se te queda clavada en el cráneo; eso tiene que doler. Pues menos mal que el hombre es bueno por naturaleza, que si no, estábamos aviados.

Región del Piamonte. Ciudad Metropolitana de Turín (ex provincia de Turín). Ciudad de Turín. Armería Real. Mazas de armas y, en primer término, mangual

 

Pistolas automáticas antiguas

Las pistolas automáticas son armas de fuego tan mortíferas como mazas y manguales, y mucho más limpias, sin tanta casquería. Si bien el Quijote recelaba de la pólvora y el estaño frente a la espada, yo no les veo más que ventajas, con omisión de la bomba de radiación directa incrementada.

Región del Piamonte. Ciudad Metropolitana de Turín (ex provincia de Turín). Ciudad de Turín. Armería Real. Pistolas automáticas antiguas

 

Biblioteca Reale. Patrimonio de la Humanidad (Residencias de la Casa Real de Saboya)

‘Las armas y las letras’, la comparación entre el oficio de las armas y el trabajo intelectual, es un tópico literario renacentista. Entre nosotros, fue abordado en la cuarta parte, capítulo XXXVIII («Que trata del discurso que hizo don Quijote de las armas y las letras»), de El Ingenioso Hidalgo don Quijote de la Mancha, de Miguel de Cervantes. Otro tópico íntimamente relacionado con este es el del ‘soldado-poeta’.

Cervantes, el Manco de Lepanto, que era un soldado-poeta («A la guerra me lleva / mi necesidad; / si tuviera dineros, / no fuera, en verdad»), argumenta en boca del Quijote a favor y en contra de la preeminencia de las armas contra las letras y viceversa:

«[…] dicen las letras que sin ellas no se podrían sustentar las armas, porque la guerra también tiene sus leyes […].

A esto responden las armas que las leyes no se podrán sustentar sin ellas, porque con las armas se defienden las repúblicas, se conservan los reinos, se guardan las ciudades, se aseguran los caminos, se despejan los mares de corsarios, […]».

«Alcanzar alguno a ser eminente en letras [yo soy de letras, por si no se nota] le cuesta tiempo, vigilias, hambre, desnudez, vaguidos de cabeza, indigestiones de estómago, y otras cosas a estas adherentes […]». Pues sí, soy muy sufrido, yo. Por cierto: ‘aprender sin esfuerzo’ es, principalmente, una tontería.

«Mas llegar uno por sus términos a ser buen soldado le cuesta todo lo que al estudiante, en tanto mayor grado, que no tiene comparación, porque a cada paso está a pique de perder la vida». Punto para las armas. (De todos modos, el argumento no me parece tan sólido. Contraejemplo: ¿y si se te cae la Enciclopedia Espasa-Calpe encima y te aplasta?).

Cervantes concluye, de un modo un tanto vago e implícito —con el ficticio asentimiento del cura— la superioridad de las armas sobre las letras: «El cura le dijo que tenía mucha razón en todo cuanto había dicho en favor de las armas, y que él, aunque letrado y graduado, estaba de su mesmo parecer» (Miguel de Cervantes: Ib., capítulo XXXVIII, 459-463). Esta conclusión pondrá muy contento a mi amigo Paco.

Pero no se puede hacer caso a Cervantes-Quijote en este asunto, porque, dada su condición de soldado-poeta, actúa como juez y parte. En lo concerniente a esta materia, «hablando con la más absoluta imparcialidad», he de proclamar la superioridad de la pluma sobre la espada: The pen is mightier than the sword. Cuánta razón tenía Edward Bulwer-Lytton respecto a la primacía de las letras sobre las armas o, en otras palabras, la preponderancia de la inteligencia sobre la fuerza. Las armas, vencen; las letras, convencen. Chúpate esa, Paco.

Como quiera que sea, ambos elementos están presentes en el patrimonio turinés, representados por la Armería Real y la Biblioteca Real. La Biblioteca Real es un centro de investigación activo, especialmente sobre temas vinculados a la Casa de Saboya. Efectivamente, me encontré ese templo del saber con una investigadora trabajando y, por lo tanto, sufriendo los inevitables «vahídos de cabeza, indigestiones de estómago y otras cosas adherentes», pobre.

Región del Piamonte. Ciudad Metropolitana de Turín (ex provincia de Turín). Ciudad de Turín. Biblioteca Real

 

Galleria Sabauda

Región del Piamonte. Ciudad Metropolitana de Turín (ex provincia de Turín). Ciudad de Turín. Edificio compartido de la Galería Saboyana y el Museo Arqueológico

La Galería Saboyana no es Patrimonio de la Humanidad; pero está considerada como una de las más importantes pinacotecas de Italia, con más de ciento ochenta años de historia y más de setecientas obras de autores italianos y europeos cuya producción artística se extiende desde el siglo XIII al siglo XX. Merece la pena visitarla; a continuación, muestro algunos ejemplares que me gustaron de su contenido:

 

Decollazione di San Giovanni Battista

Siguiendo el relato evangélico y otras fuentes de referencia, Herodías era una princesa idumea, esposa de Herodes Filipo. Herodes Filipo era tío de su propia mujer (= Herodes Filipo desposó a su sobrina) y, además, era hermano (tal vez medio hermano) de Herodes Antipas o Herodes el Tetrarca. De la unión entre H. Filipo y Herodías nació Salomé.

Herodías abandonó a H. Filipo para casarse con H. Antipas. El Tetrarca H. Antipas tomó a Herodías —la mujer de su hermano— por esposa. Por ende, Salomé devino a la vez sobrina e hijastra de H. Antipas, y este, simultáneamente, un adúltero incestuoso. Big scandal in the Jewish community. Juan reprochó a Herodes Antipas el Tetrarca: «No te es lícito tener la mujer de tu hermano». H. Antipas le tenía ganas al Bautista, pero nada comparable a la animadversión que sentía Herodías hacia Juan; lo enfiló desde el primer día.

Aprovechando la favorable coyuntura de un banquete con ocasión del cumpleaños de H. Antipas, Herodías (recordemos: cónyuge en primera instancia de H. Filipo y posteriormente de H. Antipas, menudo culebrón familiar) y su hija Salomé se confabulan e, instigada por su madre, Salomé pide la cabeza de Juan el Bautista servida en una bandeja (quizá de plata) a H. Agripa con una burda estratagema dancística (posiblemente, hubiera valido cualquier excusa barata para cargarse a Juan).

Aun concediendo que en un primer momento H. Antipas se opone, al final el obsequioso tío y padrastro envía a un guardia y manda ejecutar a Juan para satisfacer el capricho de la niña, un paradigmático ejemplo de paidocentrismo radical. El guardia va a la cárcel —en aquel tiempo, Juan estaba encadenado en prisión—, decapita al Bautista y regresa con su cabeza en una bandeja que da a Salomé, la cual se la entrega a su madre Herodías. Fin de la historia.

Apunte: el tema de Salomé inspiró a Richard Strauss su ópera Salomé (1905), una importante obra de su catálogo, basada en la Salomé de Oscar Wilde. El siguiente vídeo de YouTube muestra la escena de la «Danza de los siete velos», con la que Salomé encandila y engatusa al Tetrarca, en versión golfa de la Royal Opera House (1997):

 

Corolario: Como he dicho en otro apartado, si no hay sangre, no ruedan cabezas, &cétera, la cosa no pita y no nos quedamos tranquilos. Postulado dogmático ingenuo: el hombre es bueno por naturaleza. Hecho real comprobado empíricamente: los y las psicópatas existen. Inferencia praxiológica (modus nolens):

  • si censuras al tirano autoritario con poder y sin principios y/o a su adúltera e incestuosa mujer y cuñada psicópata, entonces es altamente probable que seas apresado y uno de sus esbirros te decapite y sirva tu cabeza en bandeja;
  • y tu cabeza separada del resto de tu cuerpo y emplatada es indeseable en orden a la conservación de tu propia vida;
  • :: abstente de censurar al tirano autoritario sin principios involucrado en una relación adúltera e incestuosa con una psicópata, pero con poder y esbirros con espadas.
  • Alternativa supererogatoria: sé un santo o un héroe y muere por tus ideales.

Región del Piamonte. Ciudad Metropolitana de Turín (ex provincia de Turín). Ciudad de Turín. Galleria Sabauda. Daniele Ricciarelli detto Daniele da Volterra: Decollazione di San Giovanni Battista (siglo XVI)

 

Piccolo mercato

Este cuadro es de Leandro dal Ponte detto Bassano (1557-1622). De estilo manierista, Bassano pintaba al principio alla maniera de su padre Jacobo Bassano y con influencia de Tintoretto; más tarde, desarrolló una personalidad artística propia.

Formalmente, en la obra aparecen pinceladas finas y definidas, gran cuidado por el dibujo y —para mi gusto— lo más llamativo: el color, con una variedad, unos juegos de claroscuro, unos blancos brillantes y una luz que crean un efecto centelleante, un tanto espectral.

Respecto al objeto intencional, el cuadro presenta una concurrida y bulliciosa escena de un mercado de la época, exponiendo gran variedad de productos hortofrutícolas (manzanas, cebollas y otras), animales de crianza y productos ganaderos (aves de corral: gallinas, pavos, patos, pichones; carne de cerdo, carnero, cordero; sangre, huevos…), tejidos, &cétera. Se representan los tenderetes del mercado y hay caballos, un perro y hasta un mono por ahí.

Región del Piamonte. Ciudad Metropolitana de Turín (ex provincia de Turín). Ciudad de Turín. Galleria Sabauda. Leandro dal Ponte detto Bassano (1557-1622). Piccolo mercato

 

Il suonatore di tiorba

Región del Piamonte. Ciudad Metropolitana de Turín (ex provincia de Turín). Ciudad de Turín. Galleria Sabauda. Antiveduto Gramatica (1569-1626). Il suonatore di tiorba

 

Festa da ballo

Región del Piamonte. Ciudad Metropolitana de Turín (ex provincia de Turín). Ciudad de Turín. Galleria Sabauda. Frans Francken II (1581-1642) & Paul Vredeman de Vries (1567-ca. 1630). Festa da ballo

 

Museo Archeologico/Museo di Antichità

La Galleria Sabauda y el Museo Archeologico o Museo di Antichità comparten edificio. Se accede al Museo Arqueológico desde la Galería Saboyana, bajando unas escaleras con balaustrada:

Región del Piamonte. Ciudad Metropolitana de Turín (ex provincia de Turín). Ciudad de Turín. Galleria Sabauda/Museo di Anticità. Escaleras de acceso desde la Galería Saboyana

El Museo Arqueológico me decepcionó bastante. Especulo que en Turín y la región del Piamonte no deben de haber hallado restos arqueológicos excepcionales porque lo que se exponía era un poco pobre, a mi modo de ver. Monedas, mucha jarrita y mucho plato y tal, pero poca cosa de enjundia. Puede que para alguien que ha contemplado la Puerta de Ishtar (Babilonia) y se ha sentado en el Altar de Pérgamo en el Pergamonmuseum de Berlín; o ha admirado las damas de Elche, Ibiza y Baza o el tesoro de Guarrazar en el Museo Arqueológico Nacional, o se ha paseado por las ruinas de Pompeya, tanta jarrita, restos cerámicos y hojas de espadas oxidadas no me dicen gran cosa.

Región del Piamonte. Ciudad Metropolitana de Turín (ex provincia de Turín). Ciudad de Turín. Museo di Anticità.

El museo tiene una sala dedicada al Papiro de Artemidora y otra destinada a alojar las piezas del Tesoro de Marengo.

El Papiro de Artemidoro (15-85 e. c.) —suponiendo que no se trate de una falsificación, cuestión controvertida— está muy hecho polvo, deshilachado y medio desintegrado. Lo cual es bastante fatal, porque precisamente describe la península ibérica, incluyendo un mapa de finales del siglo I e. c. Se expone en una urna, bien estirado y con excelentes condiciones de visibilidad por ambas caras.

La colección que me pareció más vistosa fue el Tesoro de Marengo, con un lustroso busto del emperador Lucius Verus cincelado en lámina de plata, hacia el siglo II e. c.

En la parte positiva, la presentación museográfica de las piezas está muy cuidada en cuanto a escenografía, iluminación, audiovisuales, &cétera; y las vigilantas no son demasiado atosigantes

 

Teatro Romano

Tal vez, lo más interesante desde el punto de vista arqueológico no se halle en el interior del museo, sino adosado a este, en el exterior:

Región del Piamonte. Ciudad Metropolitana de Turín (ex provincia de Turín). Ciudad de Turín. Teatro Romano

El Teatro Romano es la única estructura de la ciudad romana que ha perdurado a lo largo del tiempo. Se trataba de una gran edificación parcialmente cubierta con capacidad para unos tres mil espectadores. Erigido entre el año 13 a. n. e. y el 44 e. c., el teatro estuvo activo hasta el siglo III, decayendo posteriormente, y siendo redescubierto durante las excavaciones destinadas a la construcción de una nueva ala en el Palacio Real a finales del siglo XX y principios del XXI.

Este artículo ha sido leído

466

veces. Gracias por el interés

Comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

CAPTCHA *